Home Return: Palestine

With Laila Abuqatma and Yonatan Shapira
On May 14, 1948, the State of Israel was established. The following day, May 15, is remembered by Palestinians as the Nakba—the Catastrophe.
This year, it has been 77 years of displacement, loss, and struggle under occupation for the Palestinian people. Generations have grown up in exile, yet the dream of return remains alive. Palestinians in the diaspora still hold onto the hope of going back home—and continue to resist every attempt to erase their identity and history.
Laila Abuqatma is one of thousands who carry this legacy of resistance and remembrance. Born and raised in Yarmouk refugee camp, she is originally from Beer Alsabee, (today's Be’er Sheva)—the hometown her grandfather was forced to flee in 1948, a place she has never seen, but one she still calls home.
Yonatan Shapira, on the other side of the story, is a Jewish anti-Zionist, former Israeli Air Force pilot, and conscientious objector who refused to take part in the oppression and the attacks against Palestinians. Since co-authoring the “Pilots’ Letter” in 2003, he’s become a global activist for Palestinian rights. He has joined the Free Gaza flotilla, Co-founded Jødiske Stemmer - Norwegian Jews against the Genocide, and uses music as a form of resistance and healing.
This is a conversation about homeland, resistance, and the power of human choices.
It is not just a political discussion—it is a deeply human exchange about dignity, responsibility, and the belief that we can make a change.
14. mai 1948 ble staten Israel opprettet. Dagen etter, 15. mai, markeres av palestinere som Nakba – katastrofen. I 77 år har det palestinske folket levd med fordrivelse, tap og okkupasjon, men håpet om å vende hjem lever videre.
Laila Abuqatma, født i Yarmouk-leiren, bærer arven fra et hjem hun aldri har sett. På den andre siden står Yonatan Shapira, en jødisk eks-pilot og anti-sionist, som har viet livet sitt til å kjempe for palestinske rettigheter. Dette er en samtale om hjem, motstand og menneskelig ansvar.
The conversation is in English.
The conversation is free.